`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Lewis Carroll
(from Through the Looking-Glass and What Alice Found There, 1872)
Wednesday, November 23, 2005
Wednesday, November 09, 2005
Chase
07.04.2002
Through light grey
Pencil marks
I browse, I flip, I search
Forward and back
And in the margins
I survey close
Hard. Again. Harder
Utmost focus
Concentration of walking a tight rope
Drops of glistening sweat
Garland my brows
My veins turn taut
I get desperate
Irritated, annoyed
With a sense of loss
It keeps echoing
‘why is it evading me?’
Elusive
Moments pass
With renewed vigour
I search afresh
Give it a last try
Scrutinize, probe
Deep, deeper
I check thoroughly
Frantically
And then
In a sheer moment
As it stares blunt
Blatant on my face
I overlook it
I turn the page
With no sense of loss.
Through light grey
Pencil marks
I browse, I flip, I search
Forward and back
And in the margins
I survey close
Hard. Again. Harder
Utmost focus
Concentration of walking a tight rope
Drops of glistening sweat
Garland my brows
My veins turn taut
I get desperate
Irritated, annoyed
With a sense of loss
It keeps echoing
‘why is it evading me?’
Elusive
Moments pass
With renewed vigour
I search afresh
Give it a last try
Scrutinize, probe
Deep, deeper
I check thoroughly
Frantically
And then
In a sheer moment
As it stares blunt
Blatant on my face
I overlook it
I turn the page
With no sense of loss.
Sunday, November 06, 2005
Playing the Lilt
Lilt of mind in the ascent beyond
I am the voyage
The blossom springs
I turn inside
In the emerald lake
As the swans glide across
In a slender arc
I weave gold
In the flowing crimson silk
The threads twirl
While the lotus unfolds
At the game of chess
I make a move.
I am the voyage
The blossom springs
I turn inside
In the emerald lake
As the swans glide across
In a slender arc
I weave gold
In the flowing crimson silk
The threads twirl
While the lotus unfolds
At the game of chess
I make a move.
Friday, November 04, 2005
"Time present and time past
Are both perhaps present in time future
And time future contained in time past."
Time past and time future
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
What we call the beginning is often the end
And to make an end is to make a beginning.
The end is where we start from.
If you came this way,
Taking any route, starting from anywhere,
At any time or at any season,
It would always be the same.
A fourth dimension of aesthetic sense
Where all is in ourselves, ourselves in all.
(From The Four Quartets: TS Eliot)
Are both perhaps present in time future
And time future contained in time past."
Time past and time future
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
What we call the beginning is often the end
And to make an end is to make a beginning.
The end is where we start from.
If you came this way,
Taking any route, starting from anywhere,
At any time or at any season,
It would always be the same.
A fourth dimension of aesthetic sense
Where all is in ourselves, ourselves in all.
(From The Four Quartets: TS Eliot)
Waiting for Godot
VLADIMIR: We can still part, if you think it would be better.
ESTRAGON: It's not worthwhile now.
Silence.
VLADIMIR: No, it's not worthwhile now.
Silence.
ESTRAGON: Well, shall we go?
VLADIMIR: Yes, let's go.
They do not move.
Curtain.
ESTRAGON: It's not worthwhile now.
Silence.
VLADIMIR: No, it's not worthwhile now.
Silence.
ESTRAGON: Well, shall we go?
VLADIMIR: Yes, let's go.
They do not move.
Curtain.
Waiting for Godot
Samuel Beckett
Samuel Beckett
Subscribe to:
Posts (Atom)